Théâtre

Théâtre

Traduction JACQUES LACARRIERE  - Langue d'origine : GREC ANCIEN

À propos

La seule façon de comprendre ou de lire aujourd'hui Sophocle, c'est d'oublier qu'il a écrit des chefs-d'oeuvre et de se dire qu'il a d'abord écrit des oeuvres. Car je crois qu'il n'est pas possible de concevoir et d'engendrer des personnages tels qu'Antigone. Créon, oedipe, Electre, sans d'abord les avoir rencontrés. La Grèce est sans doute, avec l'Inde, un pays où le temps se n'obéit pas au même lois qu'ailleurs. Des siècles séparent, en théorie, les temps mythiques où Sophocle situe ses drames - ceux de la guerre de Troie, des rois mycéniens, des royautés thébaines - de ce Ve siècle av. J.-C., où il vécut. Mais jamais ces créatures qui hantent son théâtre n'auraient eu cette pérennité singulière que tous leur reconnaissent si elles n'avaient été que des modèles historiques, des fictions héroïques. Les héros et les héroïnes de Sophocle appartiennent à une terre, à une culture qui en étaient prodigues, mais il revient à Sophocle seul de les avoir enracinés dans le coeur d'une Histoire qui est encore la nôtre.

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

Rayons : Littérature générale > Théâtre

  • EAN

    9782848981130

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    524 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    15 cm

Infos supplémentaires : Broché  

empty